"차일피일"은 한자어 '此日彼日'에서 유래한 사자성어로, 말 그대로는 '이날 저날'을 의미합니다. 이 표현은 일을 계속해서 미루는 것을 묘사할 때 사용됩니다. "차일피일"은 주로 계획이나 의무, 할 일 등을 끊임없이 다음으로 미루면서 결정이나 행동을 지연시키는 상태를 나타내며, 이로 인해 종종 효율성이 저하되거나 기회를 놓치는 상황을 암시합니다.
영어로는 어떻게 표현할까요?
"차일피일"을 영어로 표현할 때는 "Procrastination"이라는 단어를 사용할 수 있습니다. 또한, "Put off until tomorrow"이라는 표현도 비슷한 의미를 전달하며, 계속해서 일을 내일로 미루는 상태를 나타냅니다. 이러한 표현들은 모두 의사결정이나 필요한 행동을 미루는 것을 강조하며, 이로 인해 발생할 수 있는 부정적인 결과를 시사합니다.
예문을 통해 알아보겠습니다.
예문 1.
A) Why hasn't the project moved forward?
프로젝트가 왜 진행되지 않았나요?
B) There's been too much procrastination. We keep putting things off until tomorrow.
너무 많은 차일피일이 있었습니다. 우리는 계속해서 일을 내일로 미루고 있어요.
예문 2.
A) When are you planning to start your diet?
당신은 언제 다이어트를 시작할 계획인가요?
B) I've been putting it off day after day. I really need to start soon.
날마다 계속 미루고 있어요. 정말로 곧 시작해야 해요.
"차일피일"은 일을 계속해서 다음으로 미루는 행위를 나타내는 사자성어입니다. 영어로는 "Procrastination" 또는 "Put off until tomorrow"으로 표현될 수 있으며, 이는 주요 작업이나 결정을 지연시키는 행동을 묘사하는 데 적합합니다. 차일피일은 일의 진행을 방해하고 결과적으로 더 큰 문제를 초래할 수 있으므로, 이를 피하고 보다 적극적으로 행동하는 것이 중요합니다.
'02. 사자성어' 카테고리의 다른 글
"점입가경" 뜻 _ 영어로 ( Reaching a climax ) (0) | 2024.05.02 |
---|---|
"천차만별" 뜻 + 영어로 ( Vastly different ) (0) | 2024.05.01 |
"절차탁마" 뜻 _ 영어로 ( Sharpen each other's skills ) (0) | 2024.04.29 |
"천진난만" 뜻 _ 영어로 ( Innocent and carefree ) (0) | 2024.04.29 |
"진퇴양난" 뜻 _ 영어로 ( Between a rock and a hard place ) (1) | 2024.04.28 |