본문 바로가기
02. 사자성어

"절차탁마" 뜻 _ 영어로 ( Sharpen each other's skills )

by 책돌이 2024. 4. 29.
반응형

"절차탁마"는 한자어 '切磋琢磨'에서 유래한 사자성어로, 말 그대로는 '서로 깎고 다듬는다'는 의미입니다. 이 표현은 주로 학문이나 기술을 연마하는 과정에서 서로 토론하고 비판함으로써 상호 발전을 이루는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. "절차탁마"는 동료 학습자나 동료들 간의 긍정적인 경쟁과 협력을 통해 개인의 능력을 향상하는 과정을 강조하며, 지식과 기술의 정진을 통해 더 높은 수준의 성취를 목표로 합니다.

 

영어로는 어떻게 표현할까요?

"절차탁마"를 영어로 표현할 때는 "Sharpen each other's skills" 또는 "Hone skills through mutual criticism"과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 서로의 능력을 연마하고 개선하는 과정을 나타내며, 특히 학문적이거나 전문적인 환경에서의 상호작용을 강조합니다. 또한, "Iron sharpens iron"이라는 표현도 비슷한 의미를 가지고 있으며, 서로의 능력을 갈고닦는 과정에서 발생하는 긍정적인 효과를 강조합니다.

 

예문을 통해 알아보겠습니다.

예문 1.

A) How do you think we can improve our team's performance?

우리 팀의 성능을 어떻게 향상시킬 수 있을까요?

B) We should encourage a culture where everyone can openly critique and learn from each other. It's about sharpening each other's skills.

서로를 비판하고 서로로부터 배울 수 있는 문화를 장려해야 합니다. 이것은 서로의 기술을 갈고닦는 것에 대한 것입니다.

 

예문 2.

A) What's the key to successful collaboration in research?

연구에서 성공적인 협력의 열쇠는 무엇인가요?

B) Definitely practicing 'iron sharpens iron.' Through rigorous debate and mutual feedback, we hone our ideas and methods.

분명히 '철이 철을 날카롭게 한다'는 실천입니다. 철저한 토론과 상호 피드백을 통해 우리는 우리의 아이디어와 방법을 연마합니다.

 

"절차탁마"는 서로의 능력을 깎고 다듬으며 함께 성장하는 과정을 나타내는 사자성어입니다. 영어로는 "Sharpen each other's skills" 또는 "Iron sharpens iron"과 같이 표현됩니다. 이 표현은 특히 학문적, 전문적 발전을 추구하는 상황에서 상호 협력과 비판을 통해 개인과 집단의 성장을 도모하는 데 적합합니다. 절차탁마는 지속적인 학습과 개선의 중요성을 강조하며, 이를 통해 더 큰 성취를 이룰 수 있습니다.

 

절차탁마
절차탁마

반응형