본문 바로가기
03. 속담

호미로 막을 것 가래로 막는다 _ 속담 뜻 + 영어로 ( A stitch in time saves nine )

by 책돌이 2023. 12. 22.
반응형

"호미로 막을 것 가래로 막는다"라는 속담은 본래 작은 문제를 처음에 제대로 해결하지 않아 결국 더 큰 문제로 발전하게 되는 상황을 비유적으로 표현합니다. 이 말은 문제를 초기에 적절히 대처하지 않으면 나중에 더 큰 노력과 비용이 필요하게 된다는 교훈을 담고 있습니다.

 

속담에서 '호미'와 '가래'는 농업에서 사용하는 도구들을 의미합니다. 호미는 작은 규모의 작업에 적합한 도구이며, 가래는 더 크고 무거운 작업에 사용됩니다. 이 속담은 본래 호미로 해결할 수 있는 작은 문제를 방치하게 되면 결국 가래를 사용해야 할 정도로 문제가 커진다는 것을 나타냅니다.

 

예를 들어, 집이나 사무실에서 작은 수리가 필요한 상황을 무시하다가, 결국 큰 수리비용이 발생하는 경우나, 건강상의 작은 이상 신호를 간과했다가 심각한 질병으로 발전하는 상황 등이 이 속담의 예가 될 수 있습니다.

 

"호미로 막을 것 가래로 막는다"라는 속담은 우리에게 문제에 대한 초기 대응의 중요성을 강조합니다. 이 속담은 작은 문제에 대해 적시에 적절한 조치를 취하는 것이 장기적으로 더 큰 문제를 방지할 수 있음을 일깨워줍니다. 또한, 문제를 초기에 해결하는 것이 결과적으로 더 경제적이고 효율적이라는 점을 상기시킵니다.

 

이 속담을 영어로 어떻게 표현할까요?

A stitch in time saves nine

 

stitch는 바느질에서 한 땀을 의미합니다. 즉, 적절한 한 땀의 바느질이 아홉 번의 바느질할 것을 아껴준다는 뜻이겠네요.

 

 

 

 

 

반응형