"마른하늘에 날벼락"이라는 속담은 원하지 않은 상황에서 뜻밖에 피해를 입는 것을 의미합니다. '마른하늘'은 비나 눈이 오지 않는 맑은 하늘을 가리키고, '날벼락'은 느닷없이 치는 벼락을 의미합니다. 이 속담은 예기치 않은 위기나 불행한 일이 발생했다는 것을 표현합니다.
사례를 통해 이 속담의 뜻을 자세히 살펴보겠습니다.
첫 번째 예로, 길을 가다 새똥을 맞는 상황을 들 수 있습니다. 길을 걷다가 갑작스럽게 새똥이 머리에 떨어지면, 그것은 마치 맑은 하늘에서 날벼락이 떨어진 것처럼 예상치 못한 불행한 일입니다. 이때 사람들은 "이게 왠 마른하늘에 날벼락이여"라고 말할 수 있습니다.
두 번째 예로, 친구와의 관계를 들 수 있습니다. 오랫동안 친구와 잘 지내던 사이가 갑작스럽게 나빠지거나 서로 소원해지는 경우입니다. 친구와의 관계가 갑자기 악화되는 것은 예기치 않은 불행한 일로, 마른 하늘에 날벼락이 떨어진 것처럼 느낄 수 있습니다.
세 번째 예로, 금전적인 문제를 들 수 있습니다. 경제적으로 안정된 상태에서 갑작스럽게 사업에 실패하거나 투자에 손실을 입게 되는 경우입니다. 이런 상황은 원하지 않은 피해를 입은 것으로, 마른 하늘에 날벼락이 떨어진 것과 같은 느낌을 줍니다.
[English]
The saying, "A bolt from the blue" means unexpectedly being damaged in an unwanted situation. "Dry sky" refers to a clear sky without rain or snow, and "daylight" refers to a sudden thunderstorm. This proverb expresses that an unexpected crisis or unfortunate event has occurred.
Let's take a closer look at the meaning of this proverb through examples.
The first example is a situation where you get hit by bird droppings on the street. If bird droppings suddenly fall on your head while walking down the street, it is an unexpected unfortunate thing, as if a bolt of lightning had fallen from a clear sky. Now people can say, "Why is this a bolt from the blue?"
The second example is a relationship with a friend. It is a case where the relationship between friends who have been good for a long time suddenly deteriorates or becomes estranged from each other. The sudden deterioration of the relationship with a friend is an unexpected unfortunate thing, and it can feel like a bolt from the blue.
A third example is financial problems. When you are financially stable, you suddenly fail your business or lose your investment. This situation is unwanted damage, and it feels like a bolt from the blue.
'03. 속담' 카테고리의 다른 글
사공이 많으면 배가 산으로 간다_속담 뜻+영어로 / Too many cooks spoil the broth (0) | 2023.04.07 |
---|---|
말이 씨가 된다_속담 뜻+영어로 / Be careful what you wish for (0) | 2023.04.06 |
닭이 먼저 일까, 달걀이 먼저 일까. / Is the chicken first or the egg first? (0) | 2023.04.05 |
금강산도 식후경_속담 뜻+영어로 / A loaf of bread is better than the song of many birds (0) | 2023.04.04 |
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다_속담 뜻 + 영어로 / Many drops make a flood. (0) | 2023.04.03 |