본문 바로가기
02. 사자성어

"전광석화" 뜻 + 영어로 ( In the blink of an eye )

by 책돌이 2024. 4. 21.
반응형

"전광석화"는 한자어 '電光石火'에서 유래한 사자성어로, '번개처럼 빠르고, 불꽃처럼 순간적인'이라는 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 매우 빠르고 순식간에 일어나는 행동이나 변화를 묘사할 때 사용됩니다. "전광석화"는 특히 스포츠, 전투, 혹은 다른 신속한 반응을 요구하는 상황에서 빠른 움직임과 순간적인 결정을 강조하는 데 적합한 사자성어입니다. 이는 뛰어난 반응 속도와 순발력을 표현하며, 일이 매우 빠르게 진행됨을 나타냅니다.

 

영어로는 어떻게 표현할까요?

"전광석화"를 영어로 표현할 때는 "Lightning fast" 또는 "In the blink of an eye"와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. "Lightning fast"는 매우 빠른 속도를 나타내며, "In the blink of an eye"는 매우 짧은 시간, 즉 눈 깜짝할 사이에 일어나는 사건이나 행동을 묘사합니다. 이 표현들은 모두 매우 빠른 움직임이나 결정이 필요한 상황에서 사용되며, 순간적인 반응과 신속한 행동을 강조하는 데 적합합니다.

 

예문을 통해 알아보겠습니다.

예문 1.

A) How did the player manage to avoid the tackle?

그 선수는 어떻게 태클을 피할 수 있었나요?

B) It was lightning fast. He reacted in the blink of an eye.

정말 전광석화였어요. 그는 눈 깜짝할 사이에 반응했습니다.

 

예문 2.

A) The deal was closed very quickly. How did it happen?

거래가 매우 빠르게 체결되었어요. 어떻게 그럴 수 있었죠?

B) Everything happened in the blink of an eye; it was like a lightning fast decision.

모든 것이 눈 깜짝할 사이에 일어났습니다; 마치 전광석화 같은 결정이었죠.

 

"전광석화"는 매우 빠른 속도와 순간적인 반응을 요구하는 상황을 묘사하는 사자성어입니다. 영어로는 "Lightning fast" 또는 "In the blink of an eye"로 표현되며, 이러한 표현은 순발력과 빠른 결정이 중요한 상황에서 사용됩니다. "전광석화"는 스포츠, 비즈니스, 또는 일상생활에서 갑작스러운 기회나 위기에 대한 신속한 대응을 강조하는 데 유용한 표현입니다.

 

전광석화

반응형