본문 바로가기
02. 사자성어

천생연분 뜻 _ 영어로 ( Made for each other )

by 책돌이 2024. 4. 19.
반응형

"천생연분"은 한자어 '天生緣分'에서 유래한 사자성어로, '하늘이 맺어준 인연' 또는 '천생의 인연'을 의미합니다. 이 표현은 특히 두 사람이 서로 완벽하게 잘 어울리고, 마치 운명적으로 함께할 것이라고 정해진 듯한 깊고 특별한 관계를 나타낼 때 사용됩니다. "천생연분"은 주로 연인이나 부부 사이에 사용되어, 그들의 관계가 매우 자연스럽고, 하늘에서 정해진 것처럼 느껴질 때 적합한 표현입니다.

 

영어로는 어떻게 표현할까요?

"천생연분"을 영어로 표현할 때는 "Made for each other" 또는 "Match made in heaven" 같은 표현을 사용할 수 있습니다. "Made for each other"는 두 사람이 서로에게 완벽하게 어울리고, 마치 그들이 서로를 위해 태어난 것 같은 관계를 의미합니다. "Match made in heaven"은 관계가 매우 조화롭고, 운명적으로 서로를 만난 것처럼 이상적인 연인이나 파트너십을 나타내는 표현입니다.

 

예문을 통해 알아보겠습니다.

예문 1.

A) John and Mary seem to get along so well. They rarely have disagreements.

존과 메리는 정말 잘 어울려요. 거의 다툼이 없어요.

B) Absolutely, they are a match made in heaven. I've never seen such a perfect couple.

정말이에요, 그들은 천생연분이에요. 그렇게 완벽한 커플은 본 적이 없어요.

 

예문 2.

A) How do you feel about your fiancé?

당신의 약혼자에 대해 어떻게 생각하나요?

B) I truly believe we were made for each other. We understand each other so well.

저는 정말 우리가 서로를 위해 태어났다고 믿어요. 우리는 서로를 너무 잘 이해해요.

 

"천생연분"은 운명적으로 서로를 만나 완벽하게 어울리는 두 사람의 관계를 의미하는 사자성어입니다. 영어로는 "Made for each other" 또는 "Match made in heaven"으로 표현됩니다. 이 표현들은 연인이나 부부 사이의 깊고 조화로운 관계를 나타내며, 그들이 갖는 특별한 인연과 깊은 애정을 강조하는 데 적합합니다. 천생연분은 두 사람이 서로에게 가장 이상적인 파트너라는 점을 강조하며, 그들의 관계가 매우 긍정적이고 운명적인 것으로 묘사됩니다.

 

천생연분

반응형