본문 바로가기
02. 사자성어

"지지부진" 뜻 + 영어로 ( Dragging on )

by 책돌이 2024. 4. 22.
반응형

"지지부진"은 한자어 '支支吾吾'에서 유래한 사자성어로, 일이나 상황이 더딘 진척을 보이며 명확한 결론이나 진전 없이 느리고 길게 이어지는 상태를 묘사할 때 사용됩니다. 이 표현은 일의 진행이나 결정이 지연되고, 느리게 진행되어 사람들을 답답하게 만드는 상황에 적합합니다. "지지부진"은 특히 효율성이 떨어지고 활력이 부족해 보이는 상태를 나타내며, 종종 부정적인 의미로 사용됩니다.

 

영어로는 어떻게 표현할까요?

"지지부진"을 영어로 표현할 때는 "Dragging on" 또는 "Protracted"와 같은 단어와 표현을 사용할 수 있습니다. "Dragging on"은 어떤 상황이나 과정이 예상보다 훨씬 더 길어져 계속 이어지는 것을 나타내며, "Protracted"는 일이 오랫동안 계속되어 길어진 상태를 묘사합니다. 두 표현 모두 상황이 길게 이어져 비효율적이거나 지루하게 느껴지는 경우에 사용됩니다.

 

예문을 통해 알아보겠습니다.

예문 1.

A) Why is the project still not finished?

왜 그 프로젝트가 아직도 끝나지 않았나요?

B) It’s been dragging on for months; we’ve hit several unexpected delays.

몇 달째 지지부진해요; 우리는 여러 차례 예상치 못한 지연을 겪었습니다.

 

예문 2.

A) The negotiations between the companies have been protracted.

그 회사들 간의 협상이 장기화되고 있습니다.

B) Yes, it's a complex issue, and resolving it has been dragging on.

네, 복잡한 문제예요, 해결하는 데 시간이 지지부진하게 걸리고 있습니다.

 

"지지부진"은 사건이나 과정이 느리고 오래 걸리며 진행이 더딘 상태를 나타내는 사자성어입니다. 영어로는 "Dragging on" 또는 "Protracted"로 표현되며, 이는 일의 진행이 지연되어 계속 길어지는 상황을 묘사하는 데 적합합니다. 이 표현은 효율성이 떨어지고 결론에 도달하는 데 시간이 오래 걸리는 상황을 강조하는 데 사용됩니다.

 

지지부진

반응형