본문 바로가기
04. 재밌는 한국말

"한 다리 걸치다" 뜻 + 영어로 (Have a finger in many pies)

by 책돌이 2024. 3. 3.
반응형

"한 다리 걸치다"는 말 그대로 한쪽 다리를 어떤 대상 위에 올려놓는다는 물리적인 행위를 넘어, 어떤 일이나 활동에서 부분적으로 참여하거나 관여한다는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 특정한 일이나 사업, 또는 다양한 사회적, 직업적 활동에 완전히 전념하지는 않지만, 일부분에 참여하여 관련되어 있음을 나타내고 싶을 때 사용합니다.

 

"한 다리 걸치다"는 여러 가지 일에 관심을 가지고 있거나, 동시에 여러 분야에 참여하려는 사람들의 상황을 잘 표현하는 말입니다. 예를 들어, 어떤 사람이 여러 개의 동아리나 조직에서 활동을 하면서 각각의 모임에 부분적으로 시간을 할애할 때 "한 다리 걸치다"라는 표현을 사용할 수 있습니다. 이는 그 사람이 다양한 관심사와 역할을 가지고 있음을 나타냅니다.

 

영어로는 어떻게 표현할까요?

"한 다리 걸치다"는 영어로 "Have a finger in many pies" 또는 "Dabble in"이라고 표현할 수 있습니다.

 

"Have a finger in many pies"는 다양한 일이나 활동에 관여하고 있다는 의미로, 여러 가지 일에 관심을 가지고 참여하고 있음을 나타냅니다. "Dabble in"은 어떤 활동에 전문적으로 깊이 관여하기보다는 가볍게 시도해 보거나 관심을 가지고 참여하는 정도를 의미합니다.

 

예문을 통해 알아보겠습니다.

 

A) I've noticed you're involved in so many different projects lately. How do you manage?

최근에 다양한 프로젝트에 관여하고 있는 것 같던데, 어떻게 관리하나요?

 

B) Well, I guess I just like to dabble in different things. It keeps life interesting.

음, 다양한 것들에 조금씩 손대보는 걸 좋아하는 것 같아요. 그게 인생을 흥미롭게 만들죠.

 

A) That's cool. It must be nice to have a finger in so many pies.

그거 좋겠네요. 여러 가지 일에 관여하고 있는 건 좋은 경험이겠어요.

 

B) It is, but it's also a bit challenging to keep everything balanced.

그렇죠, 하지만 모든 것을 균형 있게 유지하는 것도 조금 도전적이에요.

 

"한 다리 걸치다"는 표현은 어떤 일이나 활동에 부분적으로 참여하고 있음을 나타내며, 다양한 관심사를 가진 사람들의 적극적인 태도와 열정을 잘 드러냅니다. 다음 번에 여러분이 여러 활동에 참여하고 있을 때, 이 표현을 사용해 보세요. 여러분의 다양한 역할과 관심사를 효과적으로 표현할 수 있을 것입니다.

 

반응형